sábado, 31 de octubre de 2015
jueves, 29 de octubre de 2015
Sobre el Romanticismo
Reproduzco un par de textos que ayudan a pensar la mentalidad romántica desde el siglo XXI. Octavio Paz es el autor de uno de ellos: poeta, ensayista mexicano indispensable. El libro del que está sacado merece mucho la pena si queréis adentraros en el mundo de la poesía. Y el otro tiene que ver con Frankenstein.
I
El romanticismo fue un movimiento
literario, pero asimismo fue una moral, una erótica y una política. Si no fue
una religión fue algo más que una estética y una filosofía: una manera de
pensar, sentir, enamorarse, combatir, viajar.
Una manera de vivir y una manera de
morir [véase Byron, Shelley o Keats].
Friedrich von Schlegel afirmó en uno de sus escritos
programáticos que el romanticismo no sólo se proponía la disolución y la mezcla
de los géneros literarios y las ideas de belleza sino que, por la acción
contradictoria pero convergente de la imaginación y de la ironía, buscaba la
fusión entre vida y poesía.
Y aún más: socializar la poesía.
El pensamiento romántico se
despliega en dos direcciones que acaban por fundirse: la búsqueda de ese
principio anterior que hace de la poesía el fundamento del lenguaje y, por
tanto, de la sociedad; y la unión de ese principio con la vida histórica. Si la
poesía ha sido el primer lenguaje de los hombres ―o si el lenguaje es en su
esencia una operación poética que consiste en ver al mundo como un tejido de
símbolos y de relaciones entre esos símbolos― cada sociedad está edificada
sobre un poema; si la revolución de la edad moderna consiste en el movimiento
de regreso de la sociedad a su origen, al pacto primordial de los iguales, esa
revolución se confunde con la poesía.
Blake dijo: «Todos los hombres son
iguales en el genio poético». De ahí que la poesía romántica pretenda ser
también acción: un poema no solo es un objeto verbal sino que es una profesión
de fe y un acto. Inclusive esta doctrina del «arte por el arte», que parece
negar esta actitud, la confirma y la prolonga: más que una estética fue una
ética, y aun, muchas veces, una religión y una política.
Octavio
Paz, Los
hijos del limo
II
EL
ROMANTICISMO COMO REACCIÓN A LA ILUSTRACIÓN
El siglo XVIII, “el siglo de las luces”, del racionalismo a ultranza, el siglo
que combatió la superstición y divinizó la ciencia, ha muerto por fin. Los
hombres han salido de él más frustrados, reprimidos e inexplicables que nunca.
El hombre echa una mirada a su alrededor y no entiende nada, sólo sabe que
sufre.
[...] A medida que la civilización
avanza, el hombre se siente cada vez más alejado de sí mismo y experimenta en
su propia carne la "infelicidad". Encerrado en las estrechas
fronteras de una razón utilitaria y conformista, hecha a la medida de una
burguesía que ve consolidar sus posiciones y que mide las conquistas humanas
usando el patrón de su bolsillo, oprimido por todo tipo de convenciones
sociales, religiosas o morales, el hombre siente cómo en su interior sigue
abierto el pozo, cada vez más profundo, de la insatisfacción y el desasosiego.
Y la rebelión estalla. La juventud,
nacida con el reciente siglo XIX en el seno de las mejores familias, enarbola
la bandera de lo irracional se lanza a la creación de una de las reacciones
vitales que más fecunda ha sido en el campo artístico y literario. De la
ciencia esclerotizada y la mezquina razón dieciochesca nace el monstruo
idealista, los suicidios precoces y el culto al mal que informan el
romanticismo.
¿Un paso atrás en el devenir
histórico? Aquellos sapientes y barbudos individuos dedicados con furor la tarea de ordenar, clasificar y legalizarlo
todo, aquellos sacrificados mártires de la ciencia empeñados en encontrar
explicaciones racionales a todos los fenómenos, aquellos severos moralistas,
dan paso a una generación que escupe su desprecio por las reglas, que maldice
la “normalidad” y “las buenas costumbres”, lanzándose con pasión a explorar lo
insólito, lo irracional y lo increíble.
Ciertamente, el tránsito del siglo
XVIII al XIX es, al mismo tiempo, un paso de lo real a lo fantástico, de lo
deducido a lo imaginado, de lo pensado a lo sentido, porque el hombre comienza
a experimentar en sí mismo que lo real, lo deducido y lo pensado pueden ser, en resumidas cuentas, unas
magníficas orejeras que le fuercen a mirar en una sola dirección, en la más
conveniente —¿para quién?—, mientras le impiden la visión de regiones
imprescindibles, sus propias regiones, los oscuros recovecos de su espíritu que
un largo período de tabúes y restricciones ha ido poblando de telarañas y de monstruos.
[M. Serrat Crespo:
"Introducción" a su ed. de Mary Shelley: Frankenstein, Bruguera (Barcelona, 1981), p.
7-8]
Texto argumentativo
Os copio el texto argumentativo que ha escrito Miriam Yunta (con algunos retoques) sobre la cuestión:
Escribe un texto argumentativo sobre el teatro y su relación con el cine y la televisión.
El teatro es una forma de entretenimiento, al igual que la televisión y el teatro. Ahora bien, es posible que sin el teatro no hubieran aparecido los otros dos.
Personalmente, considero el teatro una manera de entretener y educar más eficaz que la televisión y el cine. En la actualidad, y personalizando el tema, pocos de mis amigos preguntan "¿Vamos al teatro?". Suena extraño. Pero sí que es verdad que yo antepongo el teatro a la tele o el cine. En otras épocas, el teatro servía como una vía para educar; si esto era así hace siglos, ¿por qué ahora no sucede igual? Con esta manifestación artística hay algo que, desde mi punto de vista, se aprende esencialmente: perder el miedo a equivocarte. En la televisión pocos programas se emiten en directo. Casi todos han sido ya grabados y editados sin fallos (a excepción de las noticias, aunque no todas se emiten en absoluto directo: hay un retraso de unos segundos). En el cine ocurre lo mismo, y es verdad que a día de hoy es un entretenimiento caro, aunque seguimos prefiriéndolo al teatro. Hay otro factor decisivo, y es la relación directa que se establece en el escenario entre actores y público; imposible de conseguir en el cine o la televisión.
En conclusión, en el teatro los actores están mejor preparados para la improvisación, los tienes delante de ti, hay un contacto humano, que hace de este espectáculo una muy buena manera de aprender a afrontar la vida.
Escribe un texto argumentativo sobre el teatro y su relación con el cine y la televisión.
El teatro es una forma de entretenimiento, al igual que la televisión y el teatro. Ahora bien, es posible que sin el teatro no hubieran aparecido los otros dos.
Personalmente, considero el teatro una manera de entretener y educar más eficaz que la televisión y el cine. En la actualidad, y personalizando el tema, pocos de mis amigos preguntan "¿Vamos al teatro?". Suena extraño. Pero sí que es verdad que yo antepongo el teatro a la tele o el cine. En otras épocas, el teatro servía como una vía para educar; si esto era así hace siglos, ¿por qué ahora no sucede igual? Con esta manifestación artística hay algo que, desde mi punto de vista, se aprende esencialmente: perder el miedo a equivocarte. En la televisión pocos programas se emiten en directo. Casi todos han sido ya grabados y editados sin fallos (a excepción de las noticias, aunque no todas se emiten en absoluto directo: hay un retraso de unos segundos). En el cine ocurre lo mismo, y es verdad que a día de hoy es un entretenimiento caro, aunque seguimos prefiriéndolo al teatro. Hay otro factor decisivo, y es la relación directa que se establece en el escenario entre actores y público; imposible de conseguir en el cine o la televisión.
En conclusión, en el teatro los actores están mejor preparados para la improvisación, los tienes delante de ti, hay un contacto humano, que hace de este espectáculo una muy buena manera de aprender a afrontar la vida.
miércoles, 28 de octubre de 2015
"Remando al viento"
En este enlace podéis ver un programa de RTVE dedicado a la película de Gonzalo Suárez que he recomendado. Romanticismo, libertad, Frankenstein... Creo que podéis sacar muchas conclusiones para añadir a vuestro tema sobre el Romanticismo.
sábado, 24 de octubre de 2015
ALGUNOS CONSEJOS PARA REALIZAR EL EJERCICIO DEL TEXTO ARGUMENTATIVO
OPINIÓN ARGUMENTADA
[Se trata de la pregunta más subjetiva y la más difícil de trabajar, ya que depende de vuestra propia cultura general, de vuestra forma de ver el mundo, de vuestra capacidad lógica y argumental, que son cosas que no se pueden trabajar en un día]
Se seguirá la estructura básica de los textos argumentativos:
1. Breve introducción que, sin que suene demasiado a tópico, sirva para situar al lector.
2. Argumentación: es preferible seguir una estructura analizante (deductiva) —la sintetizante (inductiva) es mucho más literaria— porque es más eficaz de cara al tribunal; es bueno que sepan cuál es vuestra tesis desde el principio.
a. Defensa de tesis o idea fundamental.
b. Cuerpo y argumentos
i. Intentar no caer en argumentos afectivos (me emociona, me gusta) o experienciales (tengo una hermana que…).
ii. Los argumentos más valorados son los de autoridad (con citas o ejemplos sobre pensadores y referentes culturales: para esto hay que saberse algunos de memoria), de tradición (tópicos y contratópicos) y los argumentos de hecho (observables: por ejemplo, la evidente decadencia de la televisión es observable porque se pueden dar datos de sobra sobre todos los programas de cotilleo que hay, etc.), racionales (verdades admitidas por todos, aunque se pueden cuestionar estas verdades) y ejemplificaciones (ejemplos concretos pero que engloban al resto de argumentos).
c. Conclusión. Rescatar otra vez la defensa de tu tesis y cerrar con una frase contundente.
Errores que no hay que me cometer en una opinión argumentada. ¡Cuidado! pues la opinión no da puntos, pero dependiendo de lo que digas puedes caer mejor o peor:
- Nunca, nunca, hablar de política a no ser que te lo pidan (no lo suelen hacer).
- Si criticamos para mal, hablar en términos generales. No vamos a criticar a Tele 5, a El Mundo, al PP, al PSOE, sino a los medios de comunicación, a todos los partidos políticos…
- Una opinión argumentada no tiene por qué ser destructiva. Perfectamente se puede manifestar una opinión positiva sobre el tema (te puede parecer bien lo que echan por la tele porque por encima de todo prima la libertad de expresión).
- Funciona muy bien poner ventajas y desventajas de algo, opiniones favorables y desfavorables.
- Buscar siempre un argumento de actualidad (en Finlandia por ejemplo, en otros países, una novela que hayas leído, una viñeta en un periódico, lo que ha pasado con este programa de televisión) porque demuestra que estáis al día. Evidentemente esto exige que estéis al día en múltiples ámbitos.
- Nunca hay que ser demasiado tajante en las opiniones. No parecer un extremista sino manifestar tu opinión desde el equilibrio (tener talante).
- Los conectores aquí son muy importantes pero no hay que abusar de ellos pues enseguida se notan.
- Con poco menos de media cara es suficiente. Bien escrito, sin faltas, dejando márgenes, haciendo notar los distintos párrafos…
- No hables nunca de ti. Cuanto menos enuncies en primera persona de indicativo mejor, que parezca imparcial, hablar en tercera persona, pasivas, impersonales, etc., aunque puedes utilizar de vez en cuando la primera. Las oraciones impersonales (de se o pasivas reflejas, o genéricos: cualquiera, como suele decirse…) resultan muy eficaces a la hora de extender la opinión de uno a los demás, sin resultar tan evidente como sucede con la 1ª persona de plural (pensamos) o 2ª de singular (piensas).
viernes, 23 de octubre de 2015
Ejemplo de respuesta al otro comentario de texto
Os copio también un ejemplo de comentario de texto resuelto (el del
examen del lunes 19 de octubre). Hecho por una compañera vuestra en el
tiempo y espacio que os di. Para que veáis que es posible hacer un
comentario razonablemente aceptable en las condiciones que marca la PAU.
El texto era este:
Y este es el comentario (en este caso no he usado colores porque he cogido fragmentos de varios alumnxs; las líneas que se citan son las del texto impreso en la hoja de examen):
1a) El tema principal del texto son las agresiones a mujeres y su situación en la sociedad india. La estructura que presenta es inductiva, ya que la tesis se encuentra al final del texto, en el último párrafo. La progresión temática que presenta es enlazada.
1b) En cuanto al plano morfosintáctico se puede observar el uso del pretérito perfecto compuesto ("ha conmocionado", "han reproducido"), y la utilización de la 3.ª persona del singular y del plural. Esto permite al autor contar acontecimientos y hechos como los descritos. Se utilizan también verbos que dan un matiz impersonal, como las pasivas reflejas "se traduce" (línea 5) o "se produjeron" (línea 9). Se emplean este tipo de verbos para dar cuenta de todos los sucesos y que el lector se vuelque en lo que está leyendo.
En el plano léxico-semántico se puede observar el uso de construcciones connotativas como "pasividad e insensibilidad de la policía" (línea 7), o "inacción policial" (línea 14) se hace una crítica a la policía de la India y la poca preparación que muestran ante esta situación de injusticia. En la línea 5 se hace una crítica al país utilizando sustantivos bastante cargados como "desprecio", "agresiones sexuales". Utiliza un lenguaje estándar, propio de los medios de comunicación, lo que genera una sensación de objetividad. Predomina la función representativa, ya que en todo momento nos informa de lo sucesos y de lo que está sucediendo en esa zona de Asia, poniendo los ejemplos de Amamat en India, y Malala en Pakistán.
En el plano pragmático-textual se observan marcadores anafóricos y catafóricos, por ejemplo, "de ese cambio" que repercute sobre lo dicho anteriormente. Sin embargo no abundan los conectores, se ve que el autor narra los hechos pero sin hacer uso de ellos. Se puede ver una deixis externa en la línea 8 cuando dice que las manifestaciones se producen el día siguiente, refiriéndose al 29 de diciembre.
1c) La tipología textual es periodística, y como subgénero es un editorial, ya que no va firmado, sino que firma El País. Y además la modalidad que se presenta es argumentativa-expositiva. La argumentación se puede ver sobre todo en los adjetivos valorativos empleados y la exposición en que se cuentan hechos sucedidos hace dos años.
2) Resumen: En este texto se habla sobre la cruel violación sufrida por mujeres indias, ya que en esos países hay un claro desprecio por la mujer. Se ejemplifica en el caso de Amanat, que fue violada y torturada, o el de Malala en Pakistán. Sin embargo, hay síntomas de que está empezando a haber cambios.
El texto era este:
INDIA DESPIERTA
El terrible caso de Amanat ha conmocionado a la sociedad india
como nunca antes lo había hecho una agresión sexual a una mujer.
Amanat, seudónimo con el que la prensa ha bautizado a la víctima,
fue violada y torturada con una barra de acero por seis hombres
durante una hora. La joven murió el 29 de diciembre, tras dos
semanas de agonía.
En un país en el que el desprecio a la mujer se traduce en uno
de los niveles de acoso y agresiones sexuales más altos del mundo,
se ha producido una auténtica rebelión social contra la tradicional
pasividad e insensibilidad de la policía y de la casta política
hacia estos crímenes. Las manifestaciones espontáneas, muy
violentas algunas de ellas, se produjeron desde el día siguiente de
la fatal agresión de Amanat en Nueva Delhi y se han extendido a todo
el país. Los medios han reproducido con profusión de detalles no
solo la brutalidad sufrida por Amanat, sino las agresiones de las que
son objeto a diario miles de ciudadanas en una democracia, la más
grande del mundo, a la que se acusa de ser incapaz de proteger a la
mitad de su población. Los testimonios de mujeres desfiguradas por
el ácido o violentadas que han sufrido, además, la vergüenza, la
mofa y la inacción policial han alimentado esta ola de indignación
que ha obligado a los poderes públicos a reaccionar. El juicio por
el caso de Amanat contra cinco de sus violadores se ha abierto en un
tiempo récord y estos se exponen a la horca por un delito que hasta
ahora solía quedar impune. Es una conmoción social que ha
traspasado las fronteras indias y que está ofreciendo un soplo de
esperanza para las asiáticas, víctimas de una cultura misógina que
deja en papel mojado la buena voluntad de las leyes. La vecina
Pakistán, quizá contagiada por el movimiento indio, ha reaccionado
airadamente contra la violación múltiple de una niña de nueve
años.
Algo parece estar cambiando en esta amplia zona del continente
asiático de enormes contrastes respecto a la situación de la mujer.
La sociedad, amedrentada por fundamentalistas y agresores sexuales,
ha venido aceptando las crueles normas que la reprimen. De ese cambio
también da cuenta la forma en que ha defendido su propia familia a
Malala Yousafzai, la niña paquistaní tiroteada por los talibanes
por promover la educación femenina y a la que ayer dio el alta el
hospital que la ha tratado desde octubre.
El
País , 5 de enero de 2013
Y este es el comentario (en este caso no he usado colores porque he cogido fragmentos de varios alumnxs; las líneas que se citan son las del texto impreso en la hoja de examen):
1a) El tema principal del texto son las agresiones a mujeres y su situación en la sociedad india. La estructura que presenta es inductiva, ya que la tesis se encuentra al final del texto, en el último párrafo. La progresión temática que presenta es enlazada.
1b) En cuanto al plano morfosintáctico se puede observar el uso del pretérito perfecto compuesto ("ha conmocionado", "han reproducido"), y la utilización de la 3.ª persona del singular y del plural. Esto permite al autor contar acontecimientos y hechos como los descritos. Se utilizan también verbos que dan un matiz impersonal, como las pasivas reflejas "se traduce" (línea 5) o "se produjeron" (línea 9). Se emplean este tipo de verbos para dar cuenta de todos los sucesos y que el lector se vuelque en lo que está leyendo.
En el plano léxico-semántico se puede observar el uso de construcciones connotativas como "pasividad e insensibilidad de la policía" (línea 7), o "inacción policial" (línea 14) se hace una crítica a la policía de la India y la poca preparación que muestran ante esta situación de injusticia. En la línea 5 se hace una crítica al país utilizando sustantivos bastante cargados como "desprecio", "agresiones sexuales". Utiliza un lenguaje estándar, propio de los medios de comunicación, lo que genera una sensación de objetividad. Predomina la función representativa, ya que en todo momento nos informa de lo sucesos y de lo que está sucediendo en esa zona de Asia, poniendo los ejemplos de Amamat en India, y Malala en Pakistán.
En el plano pragmático-textual se observan marcadores anafóricos y catafóricos, por ejemplo, "de ese cambio" que repercute sobre lo dicho anteriormente. Sin embargo no abundan los conectores, se ve que el autor narra los hechos pero sin hacer uso de ellos. Se puede ver una deixis externa en la línea 8 cuando dice que las manifestaciones se producen el día siguiente, refiriéndose al 29 de diciembre.
1c) La tipología textual es periodística, y como subgénero es un editorial, ya que no va firmado, sino que firma El País. Y además la modalidad que se presenta es argumentativa-expositiva. La argumentación se puede ver sobre todo en los adjetivos valorativos empleados y la exposición en que se cuentan hechos sucedidos hace dos años.
2) Resumen: En este texto se habla sobre la cruel violación sufrida por mujeres indias, ya que en esos países hay un claro desprecio por la mujer. Se ejemplifica en el caso de Amanat, que fue violada y torturada, o el de Malala en Pakistán. Sin embargo, hay síntomas de que está empezando a haber cambios.
Ejemplo de comentario de texto resuelto
Os copio también un ejemplo de comentario de texto resuelto (el del examen del lunes 19 de octubre). Hecho por una compañera vuestra en el tiempo y espacio que os di. Para que veáis que es posible hacer un comentario razonablemente aceptable en las condiciones que marca la PAU.
El texto era este:
“El complejo español”
Y este es el comentario (en rojo anotaciones mías, o de otrxs compañerxs; las negritas las he puesto yo para señalar dónde está cada apartado; las líneas que se citan son las del texto impreso en la hoja de examen):
1a) El tema del texto es la actitud de los españoles, positiva ante el deporte, y negativa en el ámbito empresarial. [Otro posible: Marcos Alba desmonta ciertos estereotipos sobre las aptitudes —sobre todo, deportivas y empresariales— de los españoles]
La tesis se encuentra al final del texto (líneas 30-32), en las interrogaciones retóricas, por lo tanto, la estructura es inductiva. [también aceptaría circular, puesto que en el primer párrafo señala que muchos españoles se sienten superiores al resto, y en el último da su propio opinión acerca de ello, añadiendo que las aptitudes de los españoles no difieren en gran medida del resto.]
La progresión temática es enlazada porque parte de la idea del deporte para después hablar del tema empresarial, es decir, están conectados entre sí y se va aportando información conforme avanza el discurso.
1b) En cuanto a sus características, en el plano léxico-semántico podemos ver los siguientes campos semánticos, ligados claramente al tema: por una lado el deporte ("aptitudes físicas", "fútbol", "Gasol") y por otro lado el mundo empresarial ("gestionar empresas", "actividades ilegales", "tráfico de influencias", "Amancio Ortega"...). También observamos adjetivos valorativos que sirven para expresar la opinión del autor, por ejemplo: "elevado ego", "habilidad innata", "llámenme optimista", "infinitamente inferiores"... Marcos Alba utiliza un lenguaje sencillo para hacer comprensible el texto, y además aporta su subjetividad; se trata del lenguaje estándar propio del lenguaje periodístico. Hay varias enumeraciones: de personas (párrafo 4; aquí también hay una inferencia porque da por supuesto quiénes son esos personajes que nombra) y de las razones (connotativamente negativas) que asociamos a lo empresarial (párrafo 3, con letra y paréntesis): su intención es simplificar la lectura del artículo.
En el plano morfosintáctico encontramos verbos en primera persona de singular ("creo", "he llegado a entender") y de plural como "llegamos", "pensamos", "nos consideramos"... en presente de indicativo, para situar al lector en la actualidad e involucrarle en el texto, con la intención de persuadirle (función apelativa). Observamos verbos en presente gnómico (línea 10) para dar aire de imparcialidad al texto y que no parezca su opinión. También hay verbos impersonales que refuerzan esa impersonalidad, como "se nos da bien" o "triunfar" (líneas 16 y 25). Varias oraciones son subordinadas sustantivas, por ejemplo, por la que se pregunta en la el punto 3a.
En el plano pragmático-textual observamos diferentes marcadores que sirven para unir las oraciones y producir cohesión en el texto: ejemplificadores ("como", "por ejemplo"), explicativos ("es decir"), sumativos ("además", "y"), adversativos ("pero", "sin embargo")... Otros rasgos que podemos ver son los ejemplos que el autor utiliza para apoyar sus ideas: sobre todo cita a deportistas, como Nadal, y lo compara con empresarios, como Joan Roig. Encontramos también varias interrogaciones retóricas en las líneas 30-31 que instan al lector a hacerse esas preguntas.
1c) Este texto es periodístico, y de opinión, porque habla subjetivamente de las aptitudes de los españoles. Está publicado por el periódico de ámbito nacionel El Mundo, y lo firma Marcos Alba Regidor. Por su extensión (no es muy largo) parece una columna. La función lingüística predominante es la expresiva ("mi opinión", "creo"... nos da su punto de vista) y apelativa (el texto se cierra con un verbo imperativo dirigido a los receptores que refuerza este carácter conativo) para persuadir al lector. Por lo tanto es argumentativo, ya que prima la subjetividad por encima de la objetividad (aunque tiene algunos rasgos expositivos).
2) Marcos Alba Regidor expresa su opinión en este texto sobre cómo los españoles se sienten más seguros en el ámbito del deporte que en el ámbito empresarial. Sin embargo, cree que esa actitud podría cambiar y así se solucionarían muchos de los problemas del país.
El texto era este:
“El complejo español”
Existen ciertas tradiciones y comportamientos muy instaurados en la cultura española. Como casi siempre en estos casos, algunos de ellos son buenos, como la dieta mediterránea o el elevado número de donantes de órganos, y otros no tan buenos, como lo extendido que está el fraude fiscal o la alta tasa de abandono escolar. Entre la gran variedad de ejemplos existentes hay algunos que no entiendo. Por ejemplo, nunca he llegado a entender la razón por la que en ciertos aspectos nos consideramos muy superiores al resto de nacionalidades y, sin embargo, en otras cosas nos consideramos infinitamente inferiores.
Un ejemplo de nuestro elevado ego en algunas disciplinas es el deporte. No hay casi ningún español que dude de que a los españoles se nos dan bien los deportes. Sinceramente, no sé si esto es verdad o no. Es decir, no tengo pruebas objetivas que validen este razonamiento y, comparando nuestras aptitudes físicas con algunos países del norte de Europa o con algunos países africanos, creo que lo más probable es que no sea cierto. De todas formas, y por suerte para nosotros, el éxito en el deporte no se basa sólo en el físico, influyen también habilidades intelectuales que son mucho más difíciles de cuantificar.
Un ejemplo de lo contrario es el complejo español en lo relativo al mundo empresarial. En general,pensamos que no se nos da bien crear ni gestionar empresas. Además, asociamos el éxito empresarial de cualquiercompatriota a alguna de estas tres razones: a) actividades ilegales, b) tráfico de influencias o c) suerte. Al igual que con el caso anterior, tampoco tengo pruebas de que esto sea cierto o no, pero, por desgracia, no hace falta que existan pruebas de algo para que la mayoría de la población piense que es cierto.
Comparando ambos casos me surge la siguiente duda: si debido al éxito de algunos deportistas españoles damos por cierta nuestra habilidad innata para el deporte, ¿por qué no llegamos a la misma conclusión con el éxito empresarial? Es decir, si gracias al éxito de Nadal, Gasol, o la Selección Española de Fútbol pensamos que nuestros hijos pueden (y para muchos padres deben) triunfar en el mundo del deporte, ¿por qué no podemos pensar lo mismo viendo ejemplos como el de Amancio Ortega, Joan Roig o Ferrán Adriá?
Mi opinión es que, en general, nuestras aptitudes no difieren mucho de las de otros habitantes del planeta. La única razón por la que puede que existan más deportistas que empresarios de éxito en nuestro país es que estamos mucho más dispuestos a sacrificarnos para ganar Roland Garros que para montar una empresa que dé trabajo a 1.000 personas. ¿Seremos capaces de cambiar nuestras prioridades para conseguir solucionar nuestros (muchos) problemas? Llámenme optimista, pero yo estoy seguro de que sí.
Un ejemplo de nuestro elevado ego en algunas disciplinas es el deporte. No hay casi ningún español que dude de que a los españoles se nos dan bien los deportes. Sinceramente, no sé si esto es verdad o no. Es decir, no tengo pruebas objetivas que validen este razonamiento y, comparando nuestras aptitudes físicas con algunos países del norte de Europa o con algunos países africanos, creo que lo más probable es que no sea cierto. De todas formas, y por suerte para nosotros, el éxito en el deporte no se basa sólo en el físico, influyen también habilidades intelectuales que son mucho más difíciles de cuantificar.
Un ejemplo de lo contrario es el complejo español en lo relativo al mundo empresarial. En general,pensamos que no se nos da bien crear ni gestionar empresas. Además, asociamos el éxito empresarial de cualquiercompatriota a alguna de estas tres razones: a) actividades ilegales, b) tráfico de influencias o c) suerte. Al igual que con el caso anterior, tampoco tengo pruebas de que esto sea cierto o no, pero, por desgracia, no hace falta que existan pruebas de algo para que la mayoría de la población piense que es cierto.
Comparando ambos casos me surge la siguiente duda: si debido al éxito de algunos deportistas españoles damos por cierta nuestra habilidad innata para el deporte, ¿por qué no llegamos a la misma conclusión con el éxito empresarial? Es decir, si gracias al éxito de Nadal, Gasol, o la Selección Española de Fútbol pensamos que nuestros hijos pueden (y para muchos padres deben) triunfar en el mundo del deporte, ¿por qué no podemos pensar lo mismo viendo ejemplos como el de Amancio Ortega, Joan Roig o Ferrán Adriá?
Mi opinión es que, en general, nuestras aptitudes no difieren mucho de las de otros habitantes del planeta. La única razón por la que puede que existan más deportistas que empresarios de éxito en nuestro país es que estamos mucho más dispuestos a sacrificarnos para ganar Roland Garros que para montar una empresa que dé trabajo a 1.000 personas. ¿Seremos capaces de cambiar nuestras prioridades para conseguir solucionar nuestros (muchos) problemas? Llámenme optimista, pero yo estoy seguro de que sí.
(Marcos Alba Regidor, en El Mundo, 2013)
Y este es el comentario (en rojo anotaciones mías, o de otrxs compañerxs; las negritas las he puesto yo para señalar dónde está cada apartado; las líneas que se citan son las del texto impreso en la hoja de examen):
1a) El tema del texto es la actitud de los españoles, positiva ante el deporte, y negativa en el ámbito empresarial. [Otro posible: Marcos Alba desmonta ciertos estereotipos sobre las aptitudes —sobre todo, deportivas y empresariales— de los españoles]
La tesis se encuentra al final del texto (líneas 30-32), en las interrogaciones retóricas, por lo tanto, la estructura es inductiva. [también aceptaría circular, puesto que en el primer párrafo señala que muchos españoles se sienten superiores al resto, y en el último da su propio opinión acerca de ello, añadiendo que las aptitudes de los españoles no difieren en gran medida del resto.]
La progresión temática es enlazada porque parte de la idea del deporte para después hablar del tema empresarial, es decir, están conectados entre sí y se va aportando información conforme avanza el discurso.
1b) En cuanto a sus características, en el plano léxico-semántico podemos ver los siguientes campos semánticos, ligados claramente al tema: por una lado el deporte ("aptitudes físicas", "fútbol", "Gasol") y por otro lado el mundo empresarial ("gestionar empresas", "actividades ilegales", "tráfico de influencias", "Amancio Ortega"...). También observamos adjetivos valorativos que sirven para expresar la opinión del autor, por ejemplo: "elevado ego", "habilidad innata", "llámenme optimista", "infinitamente inferiores"... Marcos Alba utiliza un lenguaje sencillo para hacer comprensible el texto, y además aporta su subjetividad; se trata del lenguaje estándar propio del lenguaje periodístico. Hay varias enumeraciones: de personas (párrafo 4; aquí también hay una inferencia porque da por supuesto quiénes son esos personajes que nombra) y de las razones (connotativamente negativas) que asociamos a lo empresarial (párrafo 3, con letra y paréntesis): su intención es simplificar la lectura del artículo.
En el plano morfosintáctico encontramos verbos en primera persona de singular ("creo", "he llegado a entender") y de plural como "llegamos", "pensamos", "nos consideramos"... en presente de indicativo, para situar al lector en la actualidad e involucrarle en el texto, con la intención de persuadirle (función apelativa). Observamos verbos en presente gnómico (línea 10) para dar aire de imparcialidad al texto y que no parezca su opinión. También hay verbos impersonales que refuerzan esa impersonalidad, como "se nos da bien" o "triunfar" (líneas 16 y 25). Varias oraciones son subordinadas sustantivas, por ejemplo, por la que se pregunta en la el punto 3a.
En el plano pragmático-textual observamos diferentes marcadores que sirven para unir las oraciones y producir cohesión en el texto: ejemplificadores ("como", "por ejemplo"), explicativos ("es decir"), sumativos ("además", "y"), adversativos ("pero", "sin embargo")... Otros rasgos que podemos ver son los ejemplos que el autor utiliza para apoyar sus ideas: sobre todo cita a deportistas, como Nadal, y lo compara con empresarios, como Joan Roig. Encontramos también varias interrogaciones retóricas en las líneas 30-31 que instan al lector a hacerse esas preguntas.
1c) Este texto es periodístico, y de opinión, porque habla subjetivamente de las aptitudes de los españoles. Está publicado por el periódico de ámbito nacionel El Mundo, y lo firma Marcos Alba Regidor. Por su extensión (no es muy largo) parece una columna. La función lingüística predominante es la expresiva ("mi opinión", "creo"... nos da su punto de vista) y apelativa (el texto se cierra con un verbo imperativo dirigido a los receptores que refuerza este carácter conativo) para persuadir al lector. Por lo tanto es argumentativo, ya que prima la subjetividad por encima de la objetividad (aunque tiene algunos rasgos expositivos).
2) Marcos Alba Regidor expresa su opinión en este texto sobre cómo los españoles se sienten más seguros en el ámbito del deporte que en el ámbito empresarial. Sin embargo, cree que esa actitud podría cambiar y así se solucionarían muchos de los problemas del país.
jueves, 22 de octubre de 2015
Ejemplo de la pregunta crítica de un libro de lectura
Os copio aquí un ejemplo de respuesta a la pregunta 5b de la PAU:
- Comente los aspectos más relevantes de la obra de los siglos XVIII o XIX que haya leído en relación con su contexto histórico y literario. (1 punto)
En este caso se trata de una valoración crítica del libro de Gustavo Adolfo Bécquer intitulado Rimas (siglo XIX), que probablemente habéis leído en 4.º ESO. Esta respuesta es de una compañera del instituto de hace un par de años. Como veis, no se trata tanto de un texto cargadísimo de datos (aunque los hay), referencias o detalles minuciosos, sino que lo interesante es cómo va relacionando muchos aspectos del poemario de Bécquer con su contexto (lo que se pide), yendo y viniendo de un apartado a otro. Es una posibilidad de respuesta, no la única ni la mejor: por eso cada unx de vosotrxs debéis redactar la vuestra, personal e intransferible. Os puede servir como modelo para lo que tenéis que hacer vosotrxs con Cartas marruecas y Luces de bohemia. Además podéis comprobar que más o menos tiene la extensión de lo que cabe en la cara manuscrita de un folio, que es lo que debería ocupar.
A finales del siglo XVIII, la Declaración de Independencia de Estados
Unidos y la Revolución Francesa pusieron en práctica los principios de
liberalismo, la libertad individual, la igualdad ante la ley y la soberanía
nacional. El movimiento cultural que se originó fue el Romanticismo, que supuso
una ruptura con las reglas establecidas y la expresión de los sentimientos.
Las Rimas de Gustavo Adolfo
Bécquer pertenece a este movimiento. Esta obra, compuesta por 76 poemas, se
caracterizan por la sencillez, la brevedad y la absoluta sinceridad, y refleja
el aprecio que este autor sentía por la poesía tradicional. Esto se plasma en
el uso predominante del cuarteto con rima asonante en los pares y la polimetría
en los versos. Suele haber una estructura que comienza hablando de cosas
generales para terminar en lo particular, es decir, el “yo”. Una de las figuras
más utilizadas es el paralelismo acompañado de la anáfora. Destacan también las
exclamaciones e interrogaciones retóricas (propias del Romanticismo), el hipérbaton
(«del salón en el ángulo oscuro»), la antítesis (yo/tú, llorar/reír) y la
naturaleza simbólica. La principal finalidad de este autor es llegar al lector
desde el intimismo, y no intentar que, al escribir sus sentimientos, el lector
se conmueva o se altere.
En cuanto a la estructura de la obra, comienza con una introducción
sinfónica en la cual Bécquer afirma la constante lucha entre los sentimientos
del poeta, sus ideas y su expresión, poniendo de manifiesto la dificultad de poner
en palabras sus sentimientos. Además aquí también afirma que quiere que tras su
muerte (aspecto por el que está bastante preocupado) quede esta obra como una memoria del mismo,
ya que refleja su parte más inconsciente, la más íntima y verdadera.
Se podría dividir la obra en cuatro bloques. El primero compuesto por
las rimas I-XI trata el tema de la propia poesía, su belleza («si hay belleza,
hay poesía») y su inspiración. La rima
II es una descripción de sí mismo, un poeta sin rumbo. El segundo bloque
compuesto por las rimas XII-XXIX trata el tema del amor ilusionado ya que lo
compara con la naturaleza y hace mucho hincapié en los ojos de la amada. Este
es un amor ideal, imposible. El tercer bloque compuesto por las rimas XXX-LI
trata el desengaño amoroso: el dolor de la infidelidad, el anhelo por el
pasado, el arrepentimiento por ser orgulloso. El último bloque trata del dolor
y la angustia existencial. Se relacionan fenómenos de la naturaleza, como los
huracanes, con el interior del poeta. Este teme a la soledad en el presente
y está frustrado por la muerte futura.
Bécquer era un autor con un pensamiento realmente complejo, que a su
vez vuelve complejo el mundo que le rodea y además supuso un gran cambio
respecto al Romanticismo. Conseguía trasmitir sus sentimientos de forma
sencilla y hoy es considerado un precursor del simbolismo. Por ello tuvo un
gran éxito en su época y fue fundamental en Juan Ramón Jiménez, Antonio Machado o algunos de los poetas del 27 (Cernuda
o Salinas lo citan en sus versos). En la actualidad este libro es una de las colecciones
poéticas más leídas y apreciadas.
miércoles, 21 de octubre de 2015
Empezamos con el siglo XVIII
Como en clase no va a dar tiempo de ver nada, os señalo algunas películas —buenas:
imprescindibles si os gusta el cine— muy interesantes sobre esta época (por si algún día tenéis tiempo de ver alguna). Casi ninguna tiene que ver de forma explícita con textos ni literatura del siglo XVIII, sino que se ambientan en ese período, o lo recrean desde la óptica del siglo XX.
- Barry Lindon, de Stanley Kubrick.
- Marat-Sade de Peter Brook.
- Las amistades peligrosas de Stephen Frears.
- Amadeus de Milos Forman.
- Los duelistas de Ridley Scott. Basada en una novela de Conrad (s. XIX).
imprescindibles si os gusta el cine— muy interesantes sobre esta época (por si algún día tenéis tiempo de ver alguna). Casi ninguna tiene que ver de forma explícita con textos ni literatura del siglo XVIII, sino que se ambientan en ese período, o lo recrean desde la óptica del siglo XX.
- Barry Lindon, de Stanley Kubrick.
- Marat-Sade de Peter Brook.
- Las amistades peligrosas de Stephen Frears.
- Amadeus de Milos Forman.
- Los duelistas de Ridley Scott. Basada en una novela de Conrad (s. XIX).
jueves, 15 de octubre de 2015
Texto para comentar
Orgullo hispano en EE UU
Hoy, 12 de octubre, cuando se conmemora la llegada de Colón al continente americano, es un buen momento para celebrar la pujanza hispana en la democracia más poderosa de la tierra. Una energía que, al contrario de lo que predica el populismo xenófobo de personajes como Donald Trump, no solo no amenaza con destruir Estados Unidos, sino que es garantía de que su historia de sociedad de éxito, libre e integradora perdurará largo tiempo.
El nacionalismo excluyente y demagógico que recorre Europa también ha irrumpido en el discurso político estadounidense, especialmente de la mano de Trump, que con sus exabruptos e insultos racistas y machistas se ha instalado cómodamente en el papel de enfant terrible de la precampaña para las presidenciales de 2016. Pero el problema no es solo Trump (que tiene el mérito de haber concitado la condena de Julio Iglesias y de Hillary Clinton). El que las encuestas le den, por el momento, la mayor preferencia de votos en el Partido Republicano constata el efecto contagioso del populismo. Experiencias previas —incluyendo la del propio Trump hace cuatro años— auguran que será una fiebre pasajera, aunque sus secuelas se dejarán sentir en el discurso de rivales más moderados, pero igualmente vulnerables al efecto a corto plazo en los sondeos.
Nada de todo ello debe llevar al pesimismo, sobre todo cuando este discurso vacío de la exclusión y del pasado se compara con los ejemplos del trabajo serio, riguroso y esforzado en favor de uno mismo, de su comunidad de origen y de su sociedad de acogida que realizan a diario millones de hispanos en EE UU. Unos valores encarnados por dos estadounidenses atacados por Trump: el cocinero José Andrés y el periodista Jorge Ramos, nacidos en lugares lejanos entre sí en el mapa —España y México—, pero cercanos en la defensa de una comunidad, la hispana, que tiene mucho que celebrar. (El País, octubre de 2015)
Hoy, 12 de octubre, cuando se conmemora la llegada de Colón al continente americano, es un buen momento para celebrar la pujanza hispana en la democracia más poderosa de la tierra. Una energía que, al contrario de lo que predica el populismo xenófobo de personajes como Donald Trump, no solo no amenaza con destruir Estados Unidos, sino que es garantía de que su historia de sociedad de éxito, libre e integradora perdurará largo tiempo.
El nacionalismo excluyente y demagógico que recorre Europa también ha irrumpido en el discurso político estadounidense, especialmente de la mano de Trump, que con sus exabruptos e insultos racistas y machistas se ha instalado cómodamente en el papel de enfant terrible de la precampaña para las presidenciales de 2016. Pero el problema no es solo Trump (que tiene el mérito de haber concitado la condena de Julio Iglesias y de Hillary Clinton). El que las encuestas le den, por el momento, la mayor preferencia de votos en el Partido Republicano constata el efecto contagioso del populismo. Experiencias previas —incluyendo la del propio Trump hace cuatro años— auguran que será una fiebre pasajera, aunque sus secuelas se dejarán sentir en el discurso de rivales más moderados, pero igualmente vulnerables al efecto a corto plazo en los sondeos.
Nada de todo ello debe llevar al pesimismo, sobre todo cuando este discurso vacío de la exclusión y del pasado se compara con los ejemplos del trabajo serio, riguroso y esforzado en favor de uno mismo, de su comunidad de origen y de su sociedad de acogida que realizan a diario millones de hispanos en EE UU. Unos valores encarnados por dos estadounidenses atacados por Trump: el cocinero José Andrés y el periodista Jorge Ramos, nacidos en lugares lejanos entre sí en el mapa —España y México—, pero cercanos en la defensa de una comunidad, la hispana, que tiene mucho que celebrar. (El País, octubre de 2015)
martes, 6 de octubre de 2015
ORTOGRAFÍA
Algunas palabras que habéis utilizado en vuestros textos argumentativos y con las que debéis tener cuidado, porque la RAE las ha aceptado pero con una ortografía que conviene que respetéis:
CURRÍCULUM: El Diccionario de la Academia acepta esta palabra de origen latino, pero prefiere la hispanizada CURRÍCULO, para referirse a los planes de estudios, o CURRÍCULUM VÍTAE (con tilde las dos palabras de esta locución) para hablar de la relación de datos biográficos, estudios, idimas, etc. que tiene una persona.
INTERNET: La RAE la ha aceptado como sustantivo ambiguo: eso quiere decir que la podemos escribir con minúscula porque ya es un nombre común (aunque en una nota del Diccionario dice que se puede escribir también con mayúscula inicial) y que se puede concordar tanto en masculino como en femenino: el internet o la internet.
SOBRE TODO: Aunque se puede escribir junto (en este caso significa un tipo de abrigo), vosotros jamás lo usáis con esa acepción (que probablemente ni conocíais), así que, por favor, esta locución se escribe con dos palabras separadas por un espacio: Sobre todo no quiero equivocarme al escribir "sobre todo". Y ya que pongo este ejemplo: acordaos de poner entre comillas las palabras que estáis usando como metalenguaje (para hacer una reflexión gramatical por ejemplo): así se marca que esa palabra no se está usando en su sentido literal sino que se está hablando de ella como elemento lingüístico. Ejemplo: La palabra "gato" es un sustantivo.
DEBER + INFINITIVO o DEBER DE + INFINITIVO: Ojo con estas dos perífrasis porque muchas veces las usáis indistintamente pero significan cosas opuestas. La primera es de obligación: Debes lavarte los dientes todas las noches. En este ejemplo es una orden, un mandato. La segunda: debes de + infinitivo, es de posibilidad. Ese señor debe de tener unos 60 años. En este caso, no se sabe con seguridad: se estima que esa persona debe de rondar los 60 años. Como veis, son dos usos muy diferentes, así que utilizad estos verbos con propiedad.
Os pongo un vídeo de Les Luthiers (un grupo de humoristas argentino) donde se observan los problemas a que puede dar lugar la ortografía, la acentuación, la puntuación y la mala o desastrosa lectura.
Este sería el "texto" que está leyendo:
Rabinovich: La siguiente obra del presente recital ilustra un período poco conocido de la juventud de Johann Sebastian Mastropiero.
Todo empezó cuando un conocido crítico se resfrió... se refirió, se refirió a Mastropiero, con esto termino... con estos términos... con estos términos... claro, le falta el... términos... no le han puesto el... arriba de la "t", no tiene el... la diéresis, no le han puesto la diéresis, es un error de lipotimia...
Mastropiero se ha creado fama de artista espiritual, pero come todo... pero come de todo... pero con métodos... con métodos pocos... claro... claros... con métodos poco claros podríamos llegar a admirarlo siempre, y cuándo tomaremos?... siempre y cuando tomáramos en cuenta su tenaza...
su tenaz ambición, ah, son dos palabras: "tenaza"..."ambición".
En los más "prestrigriosos" foros internaciona... en los más prestigriosos foros, prestigriosos foros inter., en los prestri, en los más prestrigri, prestigri, prestrigri... en los más famosos foros internacionales... en que estuve excitado... en que estuve he citado, muchas veces, ¿eh?... muchas veces he citado el fracaso de su operación. El fracaso de su ópera "Sión y el judío era antes"... "Sión y el judío errante", que se basaba en una vieja leyendo ebria... una vieja leyenda hebrea... me di cuenta enseguida... no podía ser... Siempre dije: ¡qué dicha!... que dicha ópera no describe con acierto los sexos, dos... los dos sexos... los éxodos del dicho pueblo, y por eso Mastropiero soportó, ha batido un huevo... soportó abatido un nuevo fracaso.
Por esos días Mastropiero enfrentó grandes problemas, chocó con la bici... con las vicisitudes más adversas, ¿qué le tocaron?... que le tocaron en suerte... vivía acostado por las dudas... vivía acosado por las deudas... por esos tiempos conoció a los condes de Freistadt, y cuando ya no podía más sacudió a la condesa... acudió a la condesa, que era la persona... ¿y doña?... que era la persona idónea... la condesa se apiadó de él y le acostó un viejo... le costeó un viaje a Nueva York. Allí Mastropiero compuso la pieza que escucharemos a continuación: su célebre "Lazy Daisy". Aquí termina la anécdota, pero él te mató... da vía, da... ¡pará!... más... pero el tema todavía da para más...
Esto es, ¿todo? ¿todo?... esto es: todo, todo esto, esto es, todo es, todo esto, esto todo esto, ¿qué es esto? ¿qué es esto? este esto es toso, toso, ese soto es eso, ese seso es soto, todo soso, este ese te, ese totó, o se destetó todo teté, totó, totó, ese.... ¡ah!... ¡esto es todo!
CURRÍCULUM: El Diccionario de la Academia acepta esta palabra de origen latino, pero prefiere la hispanizada CURRÍCULO, para referirse a los planes de estudios, o CURRÍCULUM VÍTAE (con tilde las dos palabras de esta locución) para hablar de la relación de datos biográficos, estudios, idimas, etc. que tiene una persona.
INTERNET: La RAE la ha aceptado como sustantivo ambiguo: eso quiere decir que la podemos escribir con minúscula porque ya es un nombre común (aunque en una nota del Diccionario dice que se puede escribir también con mayúscula inicial) y que se puede concordar tanto en masculino como en femenino: el internet o la internet.
SOBRE TODO: Aunque se puede escribir junto (en este caso significa un tipo de abrigo), vosotros jamás lo usáis con esa acepción (que probablemente ni conocíais), así que, por favor, esta locución se escribe con dos palabras separadas por un espacio: Sobre todo no quiero equivocarme al escribir "sobre todo". Y ya que pongo este ejemplo: acordaos de poner entre comillas las palabras que estáis usando como metalenguaje (para hacer una reflexión gramatical por ejemplo): así se marca que esa palabra no se está usando en su sentido literal sino que se está hablando de ella como elemento lingüístico. Ejemplo: La palabra "gato" es un sustantivo.
DEBER + INFINITIVO o DEBER DE + INFINITIVO: Ojo con estas dos perífrasis porque muchas veces las usáis indistintamente pero significan cosas opuestas. La primera es de obligación: Debes lavarte los dientes todas las noches. En este ejemplo es una orden, un mandato. La segunda: debes de + infinitivo, es de posibilidad. Ese señor debe de tener unos 60 años. En este caso, no se sabe con seguridad: se estima que esa persona debe de rondar los 60 años. Como veis, son dos usos muy diferentes, así que utilizad estos verbos con propiedad.
Os pongo un vídeo de Les Luthiers (un grupo de humoristas argentino) donde se observan los problemas a que puede dar lugar la ortografía, la acentuación, la puntuación y la mala o desastrosa lectura.
Este sería el "texto" que está leyendo:
Rabinovich: La siguiente obra del presente recital ilustra un período poco conocido de la juventud de Johann Sebastian Mastropiero.
Todo empezó cuando un conocido crítico se resfrió... se refirió, se refirió a Mastropiero, con esto termino... con estos términos... con estos términos... claro, le falta el... términos... no le han puesto el... arriba de la "t", no tiene el... la diéresis, no le han puesto la diéresis, es un error de lipotimia...
Mastropiero se ha creado fama de artista espiritual, pero come todo... pero come de todo... pero con métodos... con métodos pocos... claro... claros... con métodos poco claros podríamos llegar a admirarlo siempre, y cuándo tomaremos?... siempre y cuando tomáramos en cuenta su tenaza...
su tenaz ambición, ah, son dos palabras: "tenaza"..."ambición".
En los más "prestrigriosos" foros internaciona... en los más prestigriosos foros, prestigriosos foros inter., en los prestri, en los más prestrigri, prestigri, prestrigri... en los más famosos foros internacionales... en que estuve excitado... en que estuve he citado, muchas veces, ¿eh?... muchas veces he citado el fracaso de su operación. El fracaso de su ópera "Sión y el judío era antes"... "Sión y el judío errante", que se basaba en una vieja leyendo ebria... una vieja leyenda hebrea... me di cuenta enseguida... no podía ser... Siempre dije: ¡qué dicha!... que dicha ópera no describe con acierto los sexos, dos... los dos sexos... los éxodos del dicho pueblo, y por eso Mastropiero soportó, ha batido un huevo... soportó abatido un nuevo fracaso.
Por esos días Mastropiero enfrentó grandes problemas, chocó con la bici... con las vicisitudes más adversas, ¿qué le tocaron?... que le tocaron en suerte... vivía acostado por las dudas... vivía acosado por las deudas... por esos tiempos conoció a los condes de Freistadt, y cuando ya no podía más sacudió a la condesa... acudió a la condesa, que era la persona... ¿y doña?... que era la persona idónea... la condesa se apiadó de él y le acostó un viejo... le costeó un viaje a Nueva York. Allí Mastropiero compuso la pieza que escucharemos a continuación: su célebre "Lazy Daisy". Aquí termina la anécdota, pero él te mató... da vía, da... ¡pará!... más... pero el tema todavía da para más...
Esto es, ¿todo? ¿todo?... esto es: todo, todo esto, esto es, todo es, todo esto, esto todo esto, ¿qué es esto? ¿qué es esto? este esto es toso, toso, ese soto es eso, ese seso es soto, todo soso, este ese te, ese totó, o se destetó todo teté, totó, totó, ese.... ¡ah!... ¡esto es todo!
sábado, 3 de octubre de 2015
Maestro MUNCH
Ayer hablaba del pintor expresionista Edvard Munch en una de las clases, relacionándolo con el esperpento de Valle-Inclán.
Pues bien, tenéis la suerte de que el próximo martes 6 de octubre se inaugura una exposición sobre su obra en un museo de Madrid, así que podéis ver sus cuadros de cerca, cosa nada fácil porque en España hay poca obra de él.
Os copio un enlace a la noticia que habla un poco de su vida y obra, y de la exposición que va a tener lugar.
Pues bien, tenéis la suerte de que el próximo martes 6 de octubre se inaugura una exposición sobre su obra en un museo de Madrid, así que podéis ver sus cuadros de cerca, cosa nada fácil porque en España hay poca obra de él.
Os copio un enlace a la noticia que habla un poco de su vida y obra, y de la exposición que va a tener lugar.
viernes, 2 de octubre de 2015
Borges. ¿Plagio? Katchadjian
Os pego un enlace a un artículo de El País que cuenta el curioso caso (literario y jurídico) de un escritor argentino (Pablo Katchadjian) que se enfrenta a penas de cárcel por plagiar a un autor que elogia el "plagio" en sus textos: el gran Jorge Luis BORGES.
Un fragmento:
"La historia de la literatura es una constante revisión y reflexión sobre la tradición. Borges defendía el plagio y sostenía que toda la literatura está construida una sobre otra, es absurdo este proceso, es una novela delirante".
Un fragmento:
"La historia de la literatura es una constante revisión y reflexión sobre la tradición. Borges defendía el plagio y sostenía que toda la literatura está construida una sobre otra, es absurdo este proceso, es una novela delirante".
Marcadores y conectores
Os copio un ENLACE a un documento de google en el que hay una tabla de marcadores y conectores discursivos. Una información similar tenéis en el libro de texto, página 13, y en otros blogs y páginas de internet.
jueves, 1 de octubre de 2015
66 ejercicios de estilo NO
Rectifico por aquí, por si alguien va esta tarde al Reina Sofía.
Hoy no ponen la obra de teatro, sino que hoy hay un coloquio
sobre Oulipo en el museo: a las 20.00 hs. Aquí tenéis un enla
ce a la programación de hoy:
http://www.museoreinasofia.es/actividades/oulipo-55-aniversario
Como veis, la obra fue hace quince días; hoy es la continuación
de ese homenaje a los 55 años del Taller de Literatura Potencial
Si algunx vais, también merecerá la pena asistir a dicha charla,
porque Oulipo es un movimiento literario muy peculiar que mez
claba literatura y matemáticas llevadas al infinito. Sigue en acti
vo y hay miembros de oulipo por toda la geografía del planeta.
Seguiré informando de otras actividades culturales interesantes
que ocurran cerca. Hasta mañana...
Hoy no ponen la obra de teatro, sino que hoy hay un coloquio
sobre Oulipo en el museo: a las 20.00 hs. Aquí tenéis un enla
ce a la programación de hoy:
http://www.museoreinasofia.es/actividades/oulipo-55-aniversario
Como veis, la obra fue hace quince días; hoy es la continuación
de ese homenaje a los 55 años del Taller de Literatura Potencial
Si algunx vais, también merecerá la pena asistir a dicha charla,
porque Oulipo es un movimiento literario muy peculiar que mez
claba literatura y matemáticas llevadas al infinito. Sigue en acti
vo y hay miembros de oulipo por toda la geografía del planeta.
Seguiré informando de otras actividades culturales interesantes
que ocurran cerca. Hasta mañana...
Suscribirse a:
Entradas (Atom)