Un ejemplo de poesía fuera de los límites.
Rfeef Ziadha es una poeta que utiliza el "spoken word" como herramienta poética y, en este caso, también política. El spoken word es una variante poética que parte de la "palabra hablada" (esta sería la traducción literal), también conocido como slam: poesía oral interpretada. Este forma poética retoma las prácticas performativas de la lírica, tal como probablemente los juglares hacían en la Edad Media, o los raperos hacen en la actualidad. No solo importa el texto sino la puesta en escena: la memorización, la dicción, la tensión, la corporeidad de la emisión, la gestualidad.
En el siguiente vídeo, el yo lírico plantea la problemática de vivir en Gaza en nuestros días (el vídeo es de 2011, pero sigue siendo plenamente actual), la problemática de tener que contar lo que está pasando allí para los asépticos medios de comunicación de masas internacionales, la problemática del cansancio, de la traducción, de la pronunciación de una lengua extranjera cuando te están barriendo a bombas. De este modo, el texto se vuelve tremendamente político, pero está cargado de lecciones válidas para una clase sobre qué es la lírica hoy en día, qué papel juega, qué recursos utiliza (repeticiones --pausa--, silencios --pausa--, preguntas retóricas --pausa--...) y cómo la palabra sigue siendo una de las herramientas más potentes del ser humano.
¿Te animas a escribir-interpretar tu propio poema en spoken word?
No hay comentarios:
Publicar un comentario